Obecne trendy w synchronizacji danych z innymi serwisami wymagają odpowiedniej ich spójności. Ręczne sprawdzanie integralności opisów bibliograficznych może być czasochłonne, dlatego też wtyczka Compare automatyzuje ten proces, wskazując rekordy niezgodne z wzorcem. Czytaj więcej „Wtyczka porównująca rekordy bibliograficzne z wzorcem”
Tag: kohawbibliotece.pl-plugin
Niektóre bazy (np. Ibuk Libra) oferują możliwość korzystania z zasobów w domu za pomocą indywidualnego kodu PIN. Żeby zaoszczędzić bibliotekarzowi czasu, pracy i ewentualnych pomyłek, należałoby stworzyć jakieś rozwiązanie w Koha, które znacznie usprawniłoby cały proces odbioru przez czytelnika kodu. Czytaj więcej „Przydział kodów Pin IBUK Libra – wtyczka GetCode”
Przyglądając się niektórym polom w MARC21 można doszukać się zależności między ich podpolami. Czytaj więcej „Katalogowanie – wtyczka usprawniająca wypełnianie podpól”
Bibliotekarze opracowujący zbiory zapewne spotkali się z tą tematyką. Transliteracja to nic innego jak metoda przepisywania tekstu zapisanego oryginalnie znakami jednego pisma fonetycznego, z użyciem znaków innego pisma fonetycznego, oparta na zasadzie ścisłej odpowiedniości liter (więcej w wikipedii). Czytaj więcej „Transliteracja”