W ostatnim czasie zauważono, że nazwa systemu Koha jest zapisywana w różnych formach m.in. „KOHA”. Zgodnie z terminologią wydaną przez społeczność (https://wiki.koha-community.org/wiki/Terminology) zalecane jest konsekwentne używanie zapisu „Koha”. Zachowana jest wówczas zgodność z oryginalną nazwą, co zapewnia jednolitość w komunikacji wśród użytkowników systemu. Stosowanie jednolitego zapisu „Koha” w dokumentach i materiałach pomaga utrzymać spójność, unikać nieporozumień oraz ułatwia wyszukiwanie informacji w Internecie.
Chciałbym tutaj podziękować Panu Romanowi Dolnemu za zwrócenie uwagi na tę kwestię. Dzięki takiej trosce o szczegóły, możemy wspólnie dbać o jednolitość zapisu i poprawność w materiałach dotyczących systemu Koha.